Angielskie skrótowce biznesowe w komunikacji ogólnej

Rozwinięcie, wyjaśnienie i przykład użycia

Każda firma ma swój wewnętrzny język bazujący na prowadzonych procesach, wykorzystywanych narzędziach, ale też branży, w której działa. Zestaw spersonalizowanych słów czy fraz ułatwia i nierzadko przyspiesza komunikację między pracownikami. Na rynku istnieją też elementy języka, które są jednakowe dla wielu, szczególnie międzynarodowych korporacji. Są to skrótowce biznesowe. Co oznaczają?

Skrótowce biznesowe wykorzystywane są najczęściej w komunikacji mailowej lub na czatach, np. Teams czy Slack. Ich znajomość zdecydowanie ułatwia komunikację w dużych środowiskach zawodowych. Warto jednak pamiętać, aby wykorzystywać je raczej do celów wewnętrznych, w których nie jest wymagany aż tak wielki profesjonalizm, jak w przypadku komunikacji z klientem.

Skrótowce biznesowe, które warto znać

Komunikacja mailowa jest zazwyczaj dynamiczna, nastawiona na szybki przepływ informacji. Nie dziwi więc fakt, że w celu jej usprawnienia język świata biznesowego ewoluował na przestrzeni lat. Dziś poniższe (i wiele innych) skrótowce to często standard w wielu organizacjach. Odkryj, co znaczy…

1. AFAIK – As Far As I Know

Oznacza „o ile mi wiadomo” czy też dosłownie „na tyle, ile wiem”. Używając tego skrótowca, nadawca maila może sugerować, że jego obecny stan wiedzy o danym projekcie czy wydarzeniu zakłada pewne informacje na ten temat, ale niekoniecznie są one pełne lub pewne. W takiej sytuacji najlepiej będzie poszukać dodatkowego potwierdzenia czy też pogłębić swój research.

Przykład użycia: AFAIK, to spotkanie miało się odbyć wczoraj, ale Adam może wiedzieć więcej.

2. ASAP – As Soon As Possible

Czyli „tak szybko, jak to tylko możliwe” lub „na cito”. Sugeruje, aby potraktować daną kwestię – np. projekt lub zapytanie – priorytetowo. W takiej sytuacji, w miarę możliwości rzeczywiście dobrze jest sprawnie zrealizować prośbę nadawcy. W środowisku biznesowym każdy ma swoje terminy i obowiązki, przez co pracownicy starają się raczej nie nadużywać tego sformułowania. Wówczas możesz liczyć na to, że naprawdę jest to zadanie niecierpiące zwłoki.

Przykład użycia: Wyślij mi, proszę, ten raport ASAP – chcę się nim podzielić z klientem.

3. CC – Carbon Copy

Jego polskim odpowiednikiem jest DW, czyli „do wiadomości” – opcja dodania dodatkowego, widocznego dla wszystkich adresata wiadomości mailowej. Najczęściej spotkasz ten skrótowiec, gdy nadawca maila chce Cię poinformować o osobie dodanej do konwersacji (np. współpracowniku, kliencie, przełożonym) lub zasugerować, abyś to Ty dodała_ dodał ją do kolejnych maili. Przeciwieństwem CC jest BCC, czyli Blind Carbon Copy – opcja, w której adresaci są ukryci.

Przykład użycia: W tym zakresie pomoże Ci Kasia – dodaję na CC.

4. EOB – End Of Business Day

Czyli „do końca dnia roboczego”. Nadawca maila wskazuje tym samym na konkretny termin (deadline), do którego powinnaś_ powinieneś wykonać daną rzecz – w korporacjach jest to zatem najczęściej godzina 17:00. Znacznie więcej czasu otrzymasz, gdy ktoś napisze EOW (End Of Week) – oznacza to bowiem termin „do końca tygodnia”.

Przykład użycia: Na wszelkie uwagi do pliku czekam do EOB.

5. FYI – For Your Information

Oznacza dosłownie „do twojej informacji”. To skrótowiec używany w sytuacji, gdy druga osoba, np. Twój szef lub współpracownik z zespołu chce Cię o czymś poinformować, ale nie wymaga odpowiedzi, czy reakcji. Wiadomość jest zatem przekazywana tylko po to, żebyś miała świadomość danej sytuacji. Alternatywą bywa również NRN, czyli No Reply Necessary – „bez konieczności odpowiedzi”.

Przykład użycia: FYI, przesyłam nowy adres biura klienta.

6. OOO – Out Of Office

W dosłownym tłumaczeniu – „poza biurem”. Najczęściej użyje go osoba, która chce szybko przekazać, że podwładnego lub współpracownika nie ma dziś w pracy. Nierzadko jest to też tytuł maila zwrotnego (tzw. zwrotki), w którym adresat informuje o swoim urlopie. Alternatywą OOO bywa też OOTO, czyli Out Of The Office.

Przykład użycia: Marek jest dziś OOO, ja się tym zajmę.

7. POC – Point Of Contact

Czyli „punkt kontaktu”. Oznacza osobę kontaktową, docelową – taką, do której należy przekierować wszelkie zapytania związane z danym tematem. Skrótowca tego użyje zatem nadawca, który chce przedstawić Ci np. opiekuna danego projektu. Taką informację z pewnością jest dobrze zapamiętać i przekazać innym, którzy mogą jej potrzebować.

Przykład użycia: Podaję numer telefonu do Ani, która jest POC w tematach administracyjnych.

8. PFA – Please Find Attached

Po polsku „załączam – zobacz, proszę”. Jest to informacja sugerująca, abyś sprawdziła_ sprawdził załączony do maila plik, ponieważ to tam znajduje się odpowiedź na Twoje pytanie lub prośbę. Pamiętaj jednak, aby przed otworzeniem, a szczególnie zapisaniem go upewnić się, że nadawcą maila jest osoba, którą na pewno znasz i ufasz. Obecnie coraz częściej słyszy się bowiem o phishingu i niebezpiecznych atakach hakerskich.

Przykład użycia: Wysyłam prezentację, o której rozmawialiśmy – PFA.

9. TBA – To Be Announced

Oznacza „do ogłoszenia później”. Skrótowiec ten wykorzystywany jest zazwyczaj do opisu pewnych, potwierdzonych wydarzeń, które nie mają jednak jeszcze konkretnej daty. Będzie ona podana później, o czym na pewno zostaniesz oficjalne poinformowana_ poinformowany. Planując coś na przyszłość, warto mieć na uwadze to wydarzenie i jego możliwy termin.

Przykład użycia: W maju odbędzie się wyjazd integracyjny. Dokładna data TBA.

10. TBC – To Be Confirmed/ To Be Checked

Czyli „do (późniejszego) potwierdzenia/ sprawdzenia”. W przeciwieństwie do TBA, skrótowca TBC używa się w odniesieniu do spraw, projektów lub terminów, które nie są jeszcze pewne, ale powinny być zweryfikowane niebawem. W takiej sytuacji warto oznaczyć sobie tę wiadomość i pamiętać, aby za jakiś czas upewnić się, czy wiadomo już coś więcej.

Przykład użycia: Chcemy pojawić się na tym wydarzeniu, ale musimy to jeszcze przedyskutować z szefem, więc TBC.

Więcej podobnych treści znajdziesz też na naszym Instagramie. Zobacz, co ostatnio opublikowaliśmy.

A może to czas na nową pracę? Zapoznaj się z naszymi ofertami.

00

Looking for a new role? Search here for your ideal job or get in touch with one of our expert consultants.

Trust us, we find the best candidates on the market

Hays has offices across the whole of the Poland. Contact us to discuss your employment needs.